Discours de S.E. M. Hakan Fidan, ministre des Affaires étrangères, à l'ouverture de la 14e Conférence des Ambassadeurs, 7 août 2023, Ankara

Madame la Ministre, très chers collègues, Mesdames et Messieurs, j'ai le grand plaisir d'ouvrir officiellement la 14ème conférence des ambassadeurs.

Comme vous le savez, lors des élections, le peuple turc a donné un message fort de confiance et de stabilité. Les cinq prochaines années constitueront une occasion historique pour réaliser les objectifs de notre politique étrangère. Sous la direction de notre Président réélu, nous continuerons sans cesse nos efforts pour renforcer la position de la Türkiye en tant qu'acteur entièrement indépendant, efficace et influent, qui définit l’ordre du jour international, fixe les règles du jeu quand il le faut, et le déjoue quand c’est nécessaire.

Pour nous, l'orientation stratégique de notre politique étrangère, et la manière dont elle est menée, sont très claires. C’est une politique étrangère nationale dans le vrai sens du terme, indépendante de toutes sortes d'influences extérieures, fondée sur notre potentiel et nos capacités croissants et façonnés sur les valeurs de notre civilisation, qui vise à renforcer l'intégrité, la sécurité et la prospérité de notre État et de notre nation, et qui constitue un centre d'attraction dans sa région. En d’autres mots, c’est la politique étrangère du Siècle de la Türkiye. Avec vous, chers ambassadeurs, nous travaillerons de toutes nos forces afin de réaliser cette vision.

Chers collègues, la conférence des ambassadeurs c’est l'occasion de discuter de la vision de notre politique étrangère nationale au Siècle de la Türkiye. Ensemble, nous dresserons une image actuelle des différentes dimensions de nos relations étrangères et ferons des prévisions stratégiques pour l'avenir.

En ce qui concerne les risques et les opportunités qui nous attendent dans la période à venir, nous présenterons des propositions concrètes, orientées vers des solutions.

Nous aurons l'occasion de rencontrer nos éminents ministres et directeurs d'institutions et de discuter des domaines tels que l'économie, le commerce, la sécurité, la défense, le renseignement, l'énergie, la culture et la communication, qui constituent des éléments importants de nos relations extérieures.

En rendant visite à la Grande Assemblée nationale « Gazi » de Türkiye, où se manifeste la volonté nationale, nous allons aborder les valeurs ajoutées de la démocratie parlementaire avec le Président de l’Assemblée.

Lorsque nous serons reçus par notre Président, il nous transmettra ses instructions dans le cadre du parcours du Siècle de la Türkiye. Ainsi, à la veille d'un nouveau système international nous redéfinirons notre position vis-à-vis du monde.

Chers collègues, malheureusement, le système international actuel n'est pas en mesure d'instaurer la paix, la stabilité et la justice dans une grande partie du monde. Nous constatons que la concurrence entre les grandes puissances accroît les tensions et la polarisation au niveau mondial. Le système international, qui s'éloigne progressivement de l'équilibre, abrite de nombreux développements imprévisibles, ce qui accentue la vulnérabilité. Nous sommes confrontés simultanément à de nombreux défis politiques, militaires, économiques, environnementaux, technologiques et sociaux dans le contexte du système international. Nous constatons que des défis comme les conflits armés, le terrorisme, les migrations irrégulières, la xénophobie et l'islamophobie, le changement climatique et la crise des déchets se déclenchent et s'alimentent mutuellement. Le monde, s’inquiétant du sort de la guerre qui s’est déclenchée à nos portes, en Europe, doit également faire face aux défis globaux comme l’inflation, la stagnation, la crise de l’énergie et les pénuries alimentaires, causés par la guerre. L’accroissement de la prospérité engendré par la mondialisation n'est pas réparti équitablement au niveau international. Les organisations responsables de la gouvernance internationale et régionale sont souvent insuffisantes, voire parfois réticentes à remédier à cette grave situation. Alors que certains pays tentent de trouver individuellement leur chemin dans cet environnement, nous observons une augmentation du protectionnisme et de la discrimination dans les sphères économiques et sociales.

Les technologies révolutionnaires, notamment le cyberespace, l'intelligence artificielle et la quantique, offrent des opportunités dans de nombreux domaines tels que l'économie, la sécurité, le développement, les transports et la santé. En effet, ces technologies constituent également les nouveaux domaines de la diplomatie.

D'autre part, ces technologies comportent également des risques pour la sécurité et peuvent être exploitées par des organisations terroristes et des pays hostiles. En conséquence, le système mondial traverse « une période de crises plus complexes et multiples ». L'histoire nous a démontré, à travers d’expériences amères, que de telles crises ne peuvent pas durer ainsi. Un changement s'impose, mais comment cela va-t-il se concrétiser ? Qui seront les acteurs de ce changement ? La forme que prendra le système international à ce point de rupture dépendra des préférences politiques des prééminents États et de leur capacité à les concrétiser. La Türkiye, sous la direction de notre Président, est sans aucun doute l'un de ces prééminents États.

Distingués ambassadeurs, à l'occasion du centenaire de notre République et du 500e anniversaire de la fondation de notre ministère, nous entamons le Siècle de la Türkiye. Notre vision, au Siècle de la Türkiye, est une Türkiye qui sera l’un des fondateurs du système. Nous atteindrons ce grand objectif en anticipant et façonnant le changement. Nous travaillerons avec d'autres pays pour établir un système international efficace, inclusif, et englobant l'humanité, qui éliminera les injustices mondiales, luttera contre les inégalités économiques, et engendrera la paix, la sécurité, la stabilité et la prospérité.

Tout en reconnaissant que les grands changements requièrent une patience stratégique et une forte volonté, nous procéderons par étapes modestes, mais régulières. Lors de la mise en œuvre de ces mesures, nous agirons conformément à quatre objectifs stratégiques fondamentaux. Ceux-ci sont les suivants : établir la paix et la sécurité dans notre région, instituer nos relations extérieures sur une base structurelle, développer l’environnement de prospérité et faire avancer nos objectifs mondiaux.

Dans le contexte de notre premier objectif, qui est d'établir la paix et la sécurité dans notre région, nous intensifierons nos mesures et initiatives visant à réduire les zones de conflit. Les plus grandes menaces pour la sécurité, la tranquillité et la stabilité dans notre région sont les organisations terroristes et autres groupes mandataires. Quelle que soit leur dénominations, FETÖ, PKK-YPG ou DAECH, avec toutes nos autorités compétentes, dans notre pays ainsi que dans notre région, nous n’accorderons aucun répit, nous ne laisserons aucun champ libre, et nous couperons le souffle aux organisations terroristes et aux forces qui les soutiennent. À cette fin, nous poursuivrons notre lutte en augmentant nos capacités militaires, de renseignement, et technologiques au niveau national, tout en assurant une coopération efficace avec nos amis à l'étranger.

Nous continuerons à œuvrer avec détermination et persistance pour mettre fin à la guerre en Ukraine et pour l'instauration de la paix. Nous sommes inquiets par la récente escalade de la guerre. En tant que pays qui applique la Convention de Montreux, notre principale priorité sera de maintenir le calme, en particulier dans la mer Noire, et d'empêcher toute tentative de mettre le calme en péril.

Nous poursuivrons nos contacts avec toutes les parties en vue de relancer l'Initiative céréalière de la mer Noire, qui concerne tous les foyers du monde. Le seul acteur capable de le faire, comme vous le savez, est notre pays, la Türkiye.

D'autre part, nous continuerons à être le principal défenseur du règlement du conflit en Syrie par le biais d'un processus politique et sur la base de l'intégrité territoriale de la Syrie. Nous mettrons tout en œuvre pour éviter que la Syrie devienne un refuge pour les organisations terroristes et une arène pour les guerres par procuration. Nous allons également accélérer nos efforts pour garantir les retours en Syrie, d’une manière sûre et digne.

Nous sommes le principal défenseur de l'intégrité territoriale et de la stabilité politique d’un autre pays voisin, l’Irak. À cette fin, nous continuerons à soutenir le démantèlement des organisations terroristes en Irak, à commencer par le PKK.

Nous souhaitons faire progresser nos relations avec tous les pays de notre région sur la base d'un agenda positif. Nous considérons que l'atmosphère positive actuelle représente une grande opportunité en vue de trouver des solutions aux questions litigieuses avec notre voisin, la Grèce. Nous sommes sincères à cet égard et nous espérons que la Grèce fera preuve de la même sincérité.

D'autre part, notre position concernant Chypre, notre cause nationale, est claire. La réaffirmation de l'égalité souveraine et du statut international égal des Chypriotes turcs est notre politique fondamentale.

Nous continuerons à protéger avec fermeté nos droits et nos intérêts dans la mer Égée et la Méditerranée orientale.

Face à l’augmentation récente du nombre des coups d'État et de l'instabilité en Afrique, nous prendrons des précautions pour l’instauration de la sécurité et la garantie de la paix. Pour assurer une paix durable en Libye, il est essentiel d'organiser des élections présidentielles et parlementaires transparentes, équitables et libres dans l'ensemble du pays, sur la base d'un large consensus, sans plus tarder.

Nos processus de réconciliation et de normalisation au Moyen-Orient et dans le Caucase du Sud ont pris de l’élan. Sur la base des principes fondamentaux de notre politique étrangère, nous nous efforcerons à résoudre les problèmes, à multiplier le nombre de nos amis et à renforcer nos bonnes relations existantes.

Pour la stabilité, la paix, la prospérité et la sécurité dans le Caucase du Sud, il est essentiel que les processus Türkiye-Arménie et Azerbaïdjan-Arménie progressent de manière coordonnée.

La seule voie pour une paix durable au Moyen-Orient est une solution à deux États, basée sur des paramètres internationaux. Cette voie est la création d'un État palestinien souverain et indépendant, avec Jérusalem-Est comme capitale. Nous nous opposerons à toute mesure nuisant à cette vision et aux provocations visant la mosquée Al-Aqsa, notre première Qibla. Nous continuerons à soutenir nos frères et sœurs palestiniens.

Dans les Balkans qui reposent sur des équilibres délicats, le pays et le leader auxquels tous les pays et toutes les nations font confiance de manière commune est la Türkiye et notre Président Recep Tayyip Erdoğan. Caractériser la Türkiye comme une puissance extrarégionale, voire comme un adversaire, en développant des concepts sans fondements et hypothétiques détachés de l'histoire, est la plus grave erreur que l'on puisse commettre dans les Balkans.

Dans un environnement où l'adhésion à l'Union européenne et à l'OTAN de tous les pays des Balkans, de la Moldavie et même de l'Ukraine, est débattue, le fait que le processus d'adhésion de la Türkiye à l'Union européenne soit bloqué, est un aveuglement stratégique. Dans cette nouvelle période, il est important d'aborder les relations Türkiye-Union européenne avec une approche visionnaire et de revitaliser le processus dans une perspective d’adhésion à part entière. Sur la base de l'appel de notre Président à la relance du processus d'adhésion de la Türkiye à l'Union européenne, nous voudrions souligner une fois de plus que l'Union européenne ne peut être un véritable acteur mondial sans la Türkiye.

En outre, nous attendons que l'OTAN traite de manière égale les menaces de sécurité auxquelles sont confrontés tous ses membres, ainsi que leurs inquiétudes. Dans ce contexte, nous réitérons notre appel à certains pays de l'OTAN pour qu'ils mettent immédiatement fin à leur coopération explicite ou implicite avec le PKK, en Syrie et en Irak.

Notre deuxième objectif est d’instituer nos relations extérieures sur une base structurelle. Obtenir des résultats dans le système international actuel est en soi un travail de longue durée. Institutionnaliser les acquis dans le système international en les rendant permanents constitue la tâche principale la plus difficile. Nous nous efforcerons de rendre nos systèmes existants de coopération et d'alliance plus efficaces dans le domaine politique, militaire, économique et autres sphères.

L'Organisation des États turciques, une initiative visionnaire, qui englobe les racines de notre civilisation, est un exemple de cette institutionnalisation. Nous porterons cette initiative, qui a suscité l'enthousiasme dans le grand monde turcique, à des niveaux d'intégration plus avancés. Nous mettrons en œuvre des initiatives similaires pour accroître la solidarité dans le monde musulman. De cette manière, nous améliorerons la systématisation et l'efficacité de notre capacité de coopération technique, qui est devenue une marque mondiale.

Nous utiliserons de manière plus efficace et productive nos Conseils de coopération stratégique de haut niveau et nos mécanismes de consultation régionales. De plus, nous rechercherons de nouvelles alliances et de nouveaux partenariats et nous enrichirons notre réseau de relations étrangères et de coopération. Dans ce contexte, les recommandations de nos éminents ambassadeurs seront extrêmement importantes.

Notre troisième objectif est de développer l’environnement de prospérité. Nos contributions à la paix, à la sécurité et à la stabilité régionales accroîtront la prospérité. Au Siècle de la Türkiye, nous nous efforcerons de rendre les piliers économiques, commerciaux et financiers de nos relations bilatérales et régionales, plus systématiques et institutionnalisés. Une économie forte et autosuffisante, ayant accès aux opportunités mondiales, est le plus grand pilier de notre force nationale. Nous planifierons et mènerons notre politique étrangère de manière à soutenir ces objectifs économiques.

Nous soutiendrons le développement d'instruments financiers et économiques alternatifs pour assurer la sécurité financière de notre pays et de notre région. Dans ce contexte, nous contribuerons à la réalisation de transactions économiques étrangères en monnaie locale. Nous mettrons en œuvre des politiques visant à accélérer la circulation des personnes, des capitaux, et des biens et services, en commençant par notre proche voisinage. Nous continuerons à intensifier nos efforts pour mettre à jour l'Union douanière avec l'Union européenne et pour procurer la libéralisation du régime de visas.

Nous développerons et diversifierons nos relations commerciales et économiques avec toutes les régions du monde, conformément à notre objectif de devenir l'une des dix premières économies mondiales. Nous assumerons avec soin notre part dans la dimension de relations extérieures des mesures visant à transformer en secteurs locomotives de l'économie les domaines de haute technologie et de technologie critique, y compris l'industrie de la défense. Nous renforcerons notre position centrale au niveau des corridors d'énergie et de transport et augmenterons notre capacité de connectivité.

Nous attachons une grande importance au projet de Route du développement de l'Irak et le soutenons en vue de renforcer la paix et la prospérité dans la région. Nous accorderons la priorité aux projets de connectivité tels que le gazoduc TANAP et le Corridor central transcaspien est-ouest, qui constituent les itinéraires les plus pratiques et les plus fiables dans les domaines de l'énergie et des transports. Nous contribuerons ainsi concrètement à la sécurité de l'énergie et de la chaîne d'approvisionnement de tous les peuples de la région.

Notre quatrième objectif est de contribuer à l'avancement des objectifs mondiaux. Dans ce contexte, nous placerons notre initiative l'Asie de nouveau et nos partenariats avec l'Amérique latine et l'Afrique, dans un cadre plus permanent et institutionnalisé. Nous continuerons à contribuer à la résolution des problèmes mondiaux pour un ordre mondial plus juste. Notre pays est en effet préoccupé par les injustices commises dans le monde. Notre Président exprime cette position de la Türkiye dans toutes les plateformes par les mottos : « le monde est plus grand que cinq » et « un monde plus juste est possible ».

La réforme des structures mises en place après la Seconde Guerre mondiale est devenue une nécessité. Nous poursuivrons nos efforts pour assurer une représentation plus équitable au sein des Nations unies et autres organisations internationales et accroître leur efficacité. Nous plaiderons en faveur d'une réforme des institutions financières internationales de manière à mettre fin à la crise de la dette et établir la base du développement durable. Nous prendrons notre part dans la lutte contre la crise climatique, conformément aux objectifs de 2053 pour les émissions nettes zéro, et de la révolution de développement vert annoncés par notre Président. Depuis cette année, l'initiative « zéro déchet », que nous avons mise en œuvre sous la direction de notre Première Dame, est devenue une politique mondiale.

Chers amis, j'ai partagé avec vous les objectifs que nous avons fixés dans le cadre de la vision de notre politique étrangère nationale. Ce sont des objectifs que seuls de grands pays comme la Türkiye peuvent inscrire à leur ordre du jour et les mettre en pratique. L'histoire montre que les États qui mènent leurs relations étrangères de manière multipartite et pluridisciplinaire, et en coordination, ont un avantage comparatif. Dans ce cadre, en tant que ministère des Affaires étrangères, nous procéderons à un inventaire de tous les aspects de nos relations extérieures, élaborerons des positions sur les problèmes actuels et les opportunités stratégiques, et assurerons la coordination entre nos ministères et nos institutions. Ainsi, il sera possible en tant qu’État, d’agir avec une voix unique et une cohésion totale dans nos relations extérieures. Dans ce processus, nous renforcerons tous les moyens et les capacités de notre ministère et de nos missions à l’étranger. Nous élèverons notre pays, qui possède l'un des cinq plus grands réseaux diplomatiques au monde, encore plus haut dans ce classement. À tout moment et en tout lieu, avec toutes nos forces, nous nous tiendrons aux côtés de nos compatriotes, des personnes issues de la même origine que nous, de nos coreligionnaires, de nos communautés apparentées, ainsi que d’autres communautés opprimées. Nous ferons en sorte que tous ceux qui considèrent la Türkiye comme leur patrie et tous ceux qui placent leurs espoirs dans notre nation puissent être fier en voyant notre glorieux drapeau chaque fois qu'ils lèveront la tête.

Chers ambassadeurs, chers collègues, sur cette voie où nous servons notre État et notre nation, nous avons de grands objectifs. Notre plus grande assurance sur cette voie est le travail dévoué et déterminé de nos ambassadeurs distingués et expérimentés. Grâce à la politique étrangère nationale que nous poursuivrons sous la direction de notre Président, nous défendrons ensemble la cause de l'indépendance totale de la Türkiye. Que les âmes de tous nos héros, y compris nos diplomates qui sont tombés en martyrs au service de l'État et la nation turque, reposent en paix.

Je vous salue, et par votre intermédiaire, tous mes collègues, du fond du cœur, et souhaite la continuation de vos réussites.

Je vous remercie.