Послание Министра иностранных дел Турецкой Республики Мевлюта Чавушоглу по случаю Дня Европы, 9 мая 2023 года Послание Министра иностранных дел Турецкой Республики Мевлюта Чавушоглу по случаю Международного женского дня, 8 марта 2023 года Послание Министра иностранных дел Турецкой Республики Мевлюта Чавушоглу по случаю Дня прав человека, 10 декабря 2022 года Послание Министра иностранных дел Турецкой Республики Мевлюта Чавушоглу по случаю Дня Европы, 9 мая 2022 г. Послание Mинистра иностранных дел Турецкой Республики Мевлюта Чавушоглу по случаю Дня Европы, 9 мая 2020 г. Поздравление Министра иностранных дел Турецкой Республики Мевлюта Чавушоглу к Международному женскому дню - 8-го марта, 8 марта 2020 года Послание Министра иностранных дел Турецкой Республики Мевлюта Чавушоглу по случаю Дня прав человека 10 декабря Сообщение Mинистра иностранных дел Турецкой Республики Мевлюта Чавушоглу по случаю Дня Европы , 9 мая 2019 г. Message by H.E. Mr. Mevlüt Çavuşoğlu, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Turkey, on the occasion of the 70th Anniversary of the Council of Europe, 5 May 2019 Послание Министра иностранных дел Турецкой Республики Мевлюта Чавушоглу по случаю Международного женского дня - 8-го марта, 8 марта 2019 года Послание Министра иностранных дел Турецкой Республики Мевлюта Чавушоглу по случаю Дня прав человека 10 декабря. Message by H.E. Mevlüt Çavuşoğlu, Minister of Foreign Affairs of Turkey, on the Occasion of the Turkish Language Day and European Day of Languages Заявление Министра иностранных дел Турецкой Республики Мевлюта Чавушоглу по случаю Дня Европы, 9 мая 2018 года Послание Министра иностранных дел Мевлют Чавушоглу по случаю Международного женского дня - 8-го марта. Statement by H.E Mevlüt Çavuşoğlu, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Turkey, on the occasion of Human Rights Day, 10 December 2017 Message by H.E. Mevlüt Çavuşoğlu, Minister of Foreign Affairs of Turkey, on the Occasion of Europe Day, 9 May 2017 Statement by Foreign Minister H.E. Mevlüt Çavuşoğlu on the occasion of Human Rights Day, 10 December 2016 Text of the Response of H.E. Mevlüt Çavuşoğlu to a Question Regarding the Tweet of Swedish Minister of Foreign Affairs, 15 August 2016, Ankara Message by H.E. Mevlüt Çavuşoğlu, Minister of Foreign Affairs of Turkey, on the Occasion of Europe Day, 9 May 2016 Statement by Foreign Minister H.E. Mevlüt Çavuşoğlu on the Occasion of Human Rights Day, 10 December 2015 Message by H.E. Mevlüt Çavuşoğlu, Minister of Foreign Affairs of Turkey, on the Occasion of Europe Day, 9 May 2015 Message by the Minister of Foreign Affairs H.E. Mr. Mevlüt Çavuşoğlu on the Occasion of Human Rights Day, 10 December 2014
Послание Министра иностранных дел Турецкой Республики Мевлюта Чавушоглу по случаю Дня прав человека 10 декабря
Послание Министра иностранных дел Турецкой Республики Мевлюта Чавушоглу по случаю Дня прав человека 10 декабря

Мы отмечаем 71-ую годовщину принятия Организацией Объединенных Наций (ООН) Всеобщей декларации прав человека, которая является поворотной точкой в деле всеобщего признания и защиты прав человека на общемировом уровне.

Необходимость демократии и универсальность прав человека являются одними из основных элементов нашей предприимчивой и гуманной внешней политики. Наша страна является государством-участником основополагающих конвенций Организации Объединенных Наций и Совета Европы по правам человека и всегда придерживалась принципа верховенства права, демократических ценностей, международных обязательств, а также всегда поддерживала конструктивное сотрудничество с международными организациями, продолжая свою борьбу против многочисленных террористических организаций, которые нещадно нарушают одно из самых фундаментальных прав человека - право на жизнь.

Реформы, воплощённые нами в жизнь в области прав человека и судебной власти, дали возможность нашему народу наиболее эффективно пользоваться базовыми правами и свободами. Уважение прав человека являет собой естественный результат нашей глубоко укоренившейся государственной культуры, нашего понимания толерантности на протяжении веков и нашей внешней политики, основанной на лозунге «Мир дома - мир во всем мире».

Наша страна всегда проявляла решительную позицию, поддерживая угнетенных перед лицом гуманитарных трагедий во всех уголках мира. Однако мы также видим, что отдельных усилий государств недостаточно для установления мира и стабильности в мире. Как международное сообщество, мы должны действовать с осознанием общей ответственности за общий мир и процветание человечества.

Наша страна на протяжении всей истории протягивает руку помощи тем, кто бежал от преследований, сегодня же принимает самое большое количество беженцев в мире. Мы всегда держали двери открытыми для тех, кто бежит от войны и насилия в своих странах вне зависимости от их религии, языка, культуры и происхождения. Мы мобилизуем все наши ресурсы, чтобы люди, которых мы принимаем, пользовались лучшими условиями жизни.

С другой стороны, ксенофобия, исламофобия, нетерпимость, дискриминация, разжигание ненависти и экстремизм, которые растут во всем мире, угрожают социальному миру и спокойствию и представляют собой один из важнейших вызовов нашим общим ценностям. Решительная борьба с данными проблемами также должна стать общей обязанностью человечества.

Я искренне поздравляю наш народ и весь мир с Днем прав человека и желаю мира, основанного на мире и справедливости, где права человека и человеческие ценности всегда имеют приоритет.