Treaty with Turkey and other Instruments signed at Lausanne Lausanne Peace Treaty - Preamble Lausanne Peace Treaty Lausanne Peace Treaty Part II. Financial Clauses Lausanne Peace Treaty Part III Economic Clauses Lausanne Peace Treaty Part IV Communications and Sanitary Questions Lausanne Peace Treaty Part V Miscellaneous Provisions 1.Prisoners of War II. Convention Relating to the Régime of the Straits III. Convention Respecting the Thracian Frontier IV. Convention Respecting Conditions of Residence and Business and Jurisdiction V. Commercial Convention VI. Convention Concerning the Exchange of Greek and Turkish Populations Signed at Lausanne, January 30, 1923. VII. Agreement Between Greece and Turkey Respecting the Reciprocal Restitution of Interned Civilians and the Exchange of Prisoners of War VIII. Declaration of Amnesty IX. Declaration Relating to Moslem Properties in Greece X. Declaration Relating to Sanitary Matters XI. Declaration Relating to the Administration of Justice XII. Protocol Relating to Certain Concessions Granted in the Ottoman Empire XIII. Protocol Relating to the Accession of Belgium and Portugal to Certain Provisions of Instruments Signed at Lausanne XIV. Protocol Relating to the Evacuation of the Turkish Territory Occupied by the British, French and Italian Forces XV. Protocol Relating to the Karagatch Territory and the Islands of Imbros and Tenedos, Signed by the British Empire, France, Italy, Japan, Greece and Turkey XVI. Protocol Relating to the Treaty Concluded at Sèvres Between the Principal Allied Powers and Greece on the 10th August, 1920, Concerning the Protection of Minorities on Greece, and to the Treaty Concluded on the Same Day Between the Same Powers Relating to Thrace XVII. Protocol Relating to Signature by the Serb-Croat-Slovene State
XVII. Protocol Relating to Signature by the Serb-Croat-Slovene State

 

The Undersigned, having signed at Lausanne on this day, in the name of their respective Governments, some or all of the instruments hereinafter mentioned, to wit:

Treaty of Peace;

Convention respecting the Régime of the Straits;

Convention respecting the Thracian Frontier;

Convention respecting Conditions of Residence and Business and Jurisdiction;

Commercial Convention;

Amnesty Declaration and Protocol;

Protocol relating to certain Concessions granted in the Ottoman Empire;

Protocol relating to the Accession of Belgium and Portugal to certain Provisions of Instruments signed at Lausanne;

have agreed, each in so far as concerns the Instruments which he has signed, to admit the Serb-Croat-Slovene State to sign the said Instruments simultaneously at Paris at any time before the coming into force of the Treaty of Peace, through the intermediary of one or several of her Plenipotentiaries whose names figure in the Final Act of the present Conference of Lausanne.

Done at Lausanne, the 24th July, 1923.

Horace Rumbold

Pellé

Garroni

G.C.Montagna

K.Otchiai

B.Morphoff

Stancioff

E.K.Venisélos

D.Caclamanos

Const.Diamandy

Const.Contzesco

M.Ismet

Dr.Ryza Nour

Hassan

Subsidiary Documents Forming Part of the Peace Settlement

Letters exchanged between Ismet Pasha and Sir H. Rumbold respecting the exemption of Allied nationals, who suffered from the Smyrna fore, from the payment of the arrears of temettu tax due for the financial year 1922-1923.

Your Excellency:

With reference to the declaration made in the Economic Committee regarding the payment of arrears of taxes, I have the honour to confirm that the Turkish Government, inspired by the same sentiment of humanity as the three inviting Powers, will take the necessary measures in order that Allied nationals, who suffered from the Smyrna fire, may be exempted from the payment of the arrears of the temettu tax due for the financial year 1922-23, notwithstanding the provisions of Article 69 (Economic Clauses).

I avail, &c.

M.Ismet

His Excellency Sir Horace Rumbold,

Delegate to His Britannic Majesty

at the Peace Conference,

&c., &c., &c.

Your Excellency, Lausannue, July 24, 1923

I have the honour to acknowledge the receipt of the letter which your Excellency has been so good as to address to me to day confirming in accordance with the arrangement made between the delegations concerned that the Turkish Government will take the necessary measures in order that the Allied nationals who suffered from the Smyrna fire may be exempted from the payment of the arrears of the temettu tax due for the financial year 1922-1923, not wirthstanding the provisions of article 69 (Economic Clauses).

I avail, &c.

Horace Rumbold

His Excellency General Ismet Pasha,

President of the Turkish Delegation

&c., &c., &c.

Letter addressed by the delegates of the three inviting Powers to Ismet Pasha in connection with the suppression of Article 70 of the original draft Treaty of Peace (financial operations of the Council of the Ottoman Debt since the 30th October, 1918).

M.le Président Lausanne, July 23, 1923

At the last meeting of the Second Committee, it was agreed between us that Article 70 of the former draft treaty, regarding certain financial operations carried out at Constantinople after the 30th October, 1918, should be suppressed, and replaced by a letter addressed by your Excellency to the Council of the Debt, a letter the receipt of which the latter was to have acknowledged and with which it was to have notified its agreement. We had also reached agreement with your Excellency on the draft letter to be addressed to the Council, a copy of which you have communicated to us.

We regret to have to inform your Excellency that it appears from correspondence exchanged with the President of the Council of the Debt that the draft agreed upon hare presents certain difficulties from the point of view of the Council. As there is not sufficient time to settle these difficulties before the signature of the Treaty, we propose to your Excellency that the question of the letters to be exchanged between the Government and the Council of the Debt should be left over for subsequent settlement. It should be clearly understood that in making this proposal we do not wish in any way to go back on the agreement to suppress Article 70 of the former draft. Treaty, and that we adhere to the principles on which the draft letter which we had agreed upon was based, that is, that the validity of the operations in question will not be disputed, but that on the other hand, they are not to be regarded as constituting a precedent in so far as concerns the currency in which payments are to be made.

We avail, &c.

Pellé;

Horace Rumbold;

G.C.Montagna

His Excellency General Ismet Pasha

President of the Turkish Delegation

&c., &c., &c.,

Letters exchanged between Ismet Pasha and Sir H.Rumbold respecting the treatment to be accorded by the Turkish Government to British religious, scholastic and medical establishments and charitable institutions in Turkey.

Your Excellency, Lausanne, July 24, 1923

With reference to the Convention regarding the conditions of residence and business signed at Lausanne to day, and following on the decision taken by the First Committee at its meeting of the 19th May, 1923, regarding the substitution of the declaration, which was to have been annexed to the said Convention, by an exchange of letters, I have the honour to declare, in the name of my Government, that the latter will recognise the existence of British religious, scholastic and medical establishments, as well as of charitable institutions recognised as existing in Turkey before the 30th October, 1914, and that it will favourably examine the case of other similar British institutions actually existing in Turkey at the date of the Treaty of Peace signed to-day, with a view to regularise their position.

The establishments and institutions mentioned above will, as regards fiscal charges of every kind, be treated on a footing of equality with similar Turkish establishments and institutions, and will be subject to the administrative arrangements of a public character, as well as to the laws and regulations, governing the latter. It is, however, understood that the Turkish Government will take into account the conditions under which these establishments carry on their work, and, in so far as schools are concerned, the practical organisation of their teaching arrangements.

I avail, &c.,

M.Ismet

His Excellency Sir Horace Rumbold

Delegate of His Britannie Majesty

at the Peace Conference

&c., &c., &c.

M. le Président Lausanne, July 24, 1923

I have the honour to acknowledge the receipt of the letter which your Excellency has been good enough to address to me to-day in accordance with the agreement reached between the delegations concerned, in regard to the treatment to be accorded by the Turkish Government to British religious, scholastic and medical establishments in Turkey.

I avail myself, &c.

Horace Rumbold

His Excellency General Ismet Pasha

President of the Turkish Delegation

&c., &c., &c.

(Translation)

Letters exchanged between Ismet Pasha and Sir H. Rumbold respecting cabotage

Your Excellency, Lausanne, July 24, 1923

With reference to Article 9 of the Commercial Convention signed at Lausanne on to-day's date, I hasten to inform your Excellency of what follows:

The Turkish Government, having decided to reserve cabotage trade to the national flag, has the honour to inform your Excellency that it agrees that the concerns mentioned below, which have hitherto carried on regular services in Turkish waters, should undertake in Turkey the transport of goods and passengers from one port to another; and it is prepared to negotiate with these concerns the conditions under which they may eventually be authorised to continue such traffic, for such period as may be provided for in any contract, which they may conclude with the Turkish Government.

If, within a period of six months from the 1st January, 1924, these negotiations should not have led to an agreement, the said concerns would only be entitled to carry on their activities under present conditions for a further period of two years.

The concerns referred to above as benefiting by this arrangement will be the following:

The Khedivial Mail Steamship and Graving Dock Company (Limited).

M. and J. Constant

Ellerman Line (Limited).

The vessels of Turkish concerns which at the present time are engaged in cabotage trade in Turkey shall enjoy reciprocal treatment on the coasts of Great Britain.

I beg your Excellency to be so good as to inform me of the agreement of your Government, and I avail, &c.

M.Ismet

His Excellency Sir Horace Rumbold,

Delegate of His Britannic Majesty

at the Peace Conference.

&c., &c., &c.

Your Excellency, Lausanne, July 24, 1923

I have the honour to acknowledge the receipt of the letter of to-day's date which your Excellency has been so good as to address to me regarding cabotage trade. In taking note, in the name of my Government, of the contents of the said letter, I hasten to inform you that we are in agreement both in regard to the conditions under which the cabotage services of the three British shipping concerns mentioned in your letter are to be carried on, and in regard to the reciprocal conditions to be granted, on the coasts of Great Britain, to the vessels of Turkish concerns which at the present date are engaged in cabotage trade in Turkey.

I avail, &c.

Horace Rumbold

His Excellency General Ismet Pasha,

President of the Turkish Delegation,

&c., &c., &c.

(Translation)

Letter addressed by Ismet Pasha to Sir H. Rumbold enclosing copy of letter sent by Ismet Pasha to Sir W.G. Armstrong, Whitworth and Co. and Messrs, Vickers, Limited; together with copy of acknowledgment sent by Sir H. Rumbold.

Your Excellency, Lausanne, July 24, 1923

I have the honour to transmit to you herewith a copy of the letter which I have addressed to-day to the Chairman of Messrs Armstrong, Whitworth and Co., Limited, and Messrs, Vickers, Limited.

I avail myself, &c.

M. Ismet

His Excellency Sir Horace Rumbold,

Delegate of His Britannie Majesty

at the Peace Conference,

&c., &c., &c.

(Enclosure)

M. le Président, Lausanne, July 24, 1923

In the name of the Minister of Public Works of the Government of the Grand National Assembly of Turkey, and with reference to the provisions regarding Messrs. Armstrong, Whitworth and Co., Limited, and Vickers, Limited, appearing in Article 2 of the Protocol of to-day's date concerning concessions, I have the honour to inform you of the following:

It is understood that if, within a period of five years from the date of the signature of the Treaty of Peace, the Turkish Government should propose either partially or completely to carry out the construction or to assure the working, by contracts to be concluded subsequently to the date in question, of the undertakings provided for in the conventions specified (in the afore-mentioned protocol), by inviting the co-operations of foreign industry or capital, the Turkish Government would advise the above-mentioned companies, and will put them in a position to compete on a footing of complete equality with any other person or company.

I avail myself, &c.

M.Ismet

To the Chairman of

Messrs. Armstron, Whitworth and Co., Limited,

and Messrs. Vickers, Limited, London.

M. le Président, Lausanne, July 24, 1923

I have the honour to acknowledge the receipt of the letter which your Excellency has been good enough to address to me to-day, enclosing a copy of the letter of the same date addressed by your Excellency, in accordance with the agreement reached between us, to Sir W.G. Armstron, Whitworth and Co., and to Messrs, Vickers, Limited.

I avail myself, &c.

Horace Rumbold.

His Excellency General Ismet Pasha

President of the Turkish Delegation

&c., &c., &c.

(Translation)

Letter addressed by the Turkish Delegation to the President of the Third Committee in regard to certain railway and port concessions in Turkey.

Your Excellency, Lausanne, July 24, 1923

I have the honour to inform you that the concession contracts, as well as the subsequent agreements referring thereto, duly concluded before the 29th October, 1914, with the Ottoman Government in regard to the following undertakings are maintained: Anatolian Railway, Bagdad Railway, Mersina-Adana Railway, Oriental Railways and Haidar-Pasha harbour. The clauses of the said contracts and agreements will, within a period of one year to be reckoned from the coming into force of the Treaty of Peace of to-day's date, be brought into conformity with the new economic conditions.

I avail myself, &c.

M.Ismet

To the President of the Third Committee

of the Peace Conference

(Translation)

Convention regarding compensation payable by Greece to Allied nationals.

The British Empire, France, Italy and Greece:

wishing to settle the method of repayment, by the Greek Government, to nationals of the other contracting Powers and to companies in which, on the 1st June, 1921, the interests of the latter were preponderant, of debts resulting from the actions of the Greek authorities in Turkey,

Have resolved to conclude a convention for this purpose, and have appointed as their plenipotentiaries:

For the British Empire:

The Right Honourable Sir Horace George Montagu Rumbold Baronet, G.C.M.G., High Commissioner at Constantinople;

For France:

General Maurice Pellé, Ambassador of France, High Commissioner of the Republic in the East, Grand Officer of the National Order of the Legion of Honour;

For Italy:

The Honourable Marquis Camillo Garioni, Senator of the Kingdom, Ambassador of Italy High Commissioner at Constantinople, Grand Cross of the Orders of Saints Maurice and Lazarus, and of the Crown of Italy;

M.Giulio Cesare Montagna, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary at Athens, Commander of the Order of Saints Maurice and Lazarus, Grand Officer of the Crown of Italy:

For Greece:

M. Eleftherios K. Veniselos, formerly President of the Council of Ministers, Grand Cross of the Order of the Saviour;

M. Demetrios Caclamanos, Minister Plenipotentiary at London, Commander of the Order of the Saviour;

Who, having produced their full powers, found in good and due form, have agreed as follows:

Single Article

The Greek Government undertakes to pay to the nationals of the other contracting Powers and to Turkish companies in which, on the 1st June, 1921, the interests of the latter were preponderant, in a proportion corresponding to those interests, the sums which are due to them for the repayment of the value of goods requisitioned or seized by the Greek armies or administrative authorities, the sums due for services rendered to those armies and authorities which have not already been paid, as well as those due as compensation for other losses and damage suffered after the 1st June, 1921, by the said nationals and companies, resulting from the acts of the Greek armies or administrative authorities, other than loss and damage due to acts of war in the zone of active military operations.

Failing an agreement between the parties concerned and the Greek Government, the amounts due shall be determined by an arbitral tribunal consisting of representative of the Greek Government, of a representative of the claimants, and of an umpire chosen by mutual agreement, or, failing agreement, by the President of the Permanent Court of International Justice at the Hague.

The payments referred to in the foregoing provisions shall be effected by means of annuities spread over a period of forty years, calculated with an interest of 5 per cent, or according to such other mode of settlement as may be subsequently adopted by mutual agreement.

It is understood that debts resulting from contracts concluded in the occupied territory in Turkey by the Greek armies or administrative authorities between those armies or authorities, on the one part, and the nationals of the other contracting parties, and Turkish companies in which the interests of the latter were preponderant, on the other part, shall be effected by the Greek Government according to the provisions of those contracts.

The present convention shall be ratified; each signatory Power shall deposit its ratification in Paris at the same time as its ratification of the Treaty of Peace of to-day's date. It will come into force as soon as all the signatory Powers shall have deposited their ratification's, a date which will be established by a formal minute drawn up by the French Government.

In faith whereof the above-named plenipotentiaries have signed the present convention.

Done at Lausanne, the 24th July, 1923, in a single copy which will be deposited in the archives of the Government of the French Republic, who will transmit a certified copy to each of the signatory Powers.

Horace Rumbold

Pellé

Garroni

G.C.Montagna

E.K.Veniselos

D.Caclamanos